Page 4 - Catalogue Fischer 2013
P. 4





Entreprise eco-citoyenne




Santé / Health
Tous nos produits sont élaborés avec des matériaux de grande qualité et toujours
avec le souci de préserver la santé de chacun.
Nos packagings répondent à la réglementation REACH qui assure un niveau élevé
de protection de la santé humaine contre les risques que peuvent poser les
produits chimiques.

All our products are made of high quality materials always trying to respect the health of
each one because it is the most important good of humanity.
Our packaging comply with the REACH regulation wich ensure a high level of protection of
human health against risks that can be caused by chemicals.

Sécurité / Safety
A chaque création d’un nouveau produit, nous nous attachons particulièrement à la
sécurité de l’utilisateur : Fusils avec garde massive, nouveaux anneaux inarrachables,
Redsteel avec protection de la main …
Nous avons participé aux études de la CRAM pour la prévention des troubles
musculo-squelettiques (TMS).
Un bon affilage s’avère primordial pour prévenir de telles maladies.
Nous avons besoin de votre aide dans ce domaine. N’hésitez pas à nous
contacter pour contribuer à améliorer la qualité et la sécurité de nos produits
professionnels.

On each creation of a new product, we particularly care of the safety of the user. Sharpening
steels with safety guard, non-detachable rings, Redsteel with protection of the hand.
We participated in the studies of the National Health Insurance Office to prevent the muscular
disorders.
An efficient sharpening is essential to prevent these kinds of illness.
We need your help in this field. Do not hesitate to contact us to improve the quality of our
professional product range.
Personnel motivé et engagé dans la qualité
motivated staff, involved quality
Nous avons débuté une procédure ISO 9001 version 2000 afin de mieux répondre
aux exigences de nos clients.
De nombreuses formations sont organisées chaque année et nous avons même
former toute notre équipe à l’affilage.
L’aiguisage plus qu’un savoir faire, notre passion.
We started a procedure ISO 9001 version 2000 in order to meet the expectations of our
customers.
Every year we invest in staff trainings, including sharpening.
Sharpening is more than know-how: It is our passion.
Environnement / Environment
Tous les déchets produits par notre usine sont triés et recyclés.
Nos machines consommatrices d’eau ont été modifiées (p.e. four de traitement
thermique) afin d’économiser ce bien si précieux.
Nos usines ne rejettent aucun effluent.
70 % de nos fournisseurs sont français et la moitié d’entre eux sont régionaux.

All the wastes produced by our plant are sorted and recycled.
Our water-consuming machines have been modified (e.g. heat treatment oven) in order to save
this precious good.
Our factories don't reject effluent.
70 % of our suppliers are french and half are regional.

Générosité - Entraide / Generosity - Mutual aid
Nous avons à cœur d’aider les personnes les plus fragiles. Nous confions un
certain nombre de tâches à des centres d’aide par le travail pour insérer les
personnes handicapées.

We take a special care in helping the most vulnerable people. We entrust several kinds of
tasks to centres of work which help the handicapped in becoming integrated.
   1   2   3   4   5   6   7   8   9